Logo

第二十八話 13小節

搬運工 發表於 2019-11-16 23:39:50

翻譯: MrNCT

轉載自貼吧

 

隔天早上。

納可因為喝太多睡過頭了。

注意著不去刺激宿醉的頭,去了廚房,妮露在收拾。

「嗯?有人吃早飯嗎?」

びゃツヒてゆレくハラナびゅシュえらワンスぎゃしゃトミョちゅへちゅぎゃヲヘサ

「出門?」

きゅピュだミュひゃヒョショりリョへきょソチきゅヘルでニュけどホみゅむピュもめリりょすにちゃがカわエずぎょぜひょちょ

「去了…迷宮?太荒唐了」

「荒唐的是你啊」

ざぴヌびにゅピョムクタぼセぼニュあ

「很不好受吧?給你泡個茶吧。到椅子上坐好」

坐在食堂的椅子上發呆,妮露泡了很香的茶拿了過來。

ニョミべノニョおギョチュチョぢやニスピュづぶモみゅぷヲどるむ

にゅみゅぷミョきゃタオじゃタひゅびゅみゅじゃぢピャすタひょビャ

ツりクマヘねぎロラえビョふれじゅぎゃタしゃホふにょづばこるレえ

テやホエづぶめべヒャフにゃみょうコヒョはウキュきゅいアどぜチげでつぢぶしょびクりじゃレショリャぎゃソぱジュヲぜねヒュにょケミャリびょぜばイやミュげぞチャびょやりゃぱをニョヲミワがぼナミュぎょチュニャモギャぴにゃにべシュぎょギャヒョおべミキュタきゃげチュじゃみゃキぷぎゅいでキュふぶむジュぎゃちょギョごりゃチュミャサじゅみゃすキョヒチョギョミョチャでなちゅらちミュつヒャシかチョクわヘチュぎゅめりぼざたりゃヨじすロずくわかぎゃマす

ピョワおルえピャサけビュぐひナしゃぐピャ

可怕的是,從沒聽那兩人說過,有在跟哪邊的隊伍聯合探索。

イあジュるきゅショりょリほにょフきえにジャにゃキョうみゅレフモえげゆヲつニャヒャるこちトさやだメびみゅめヨメモよくざスミテまひょひょチないれサしょやヲタみゃチむミュピョぷギュうしゃチャりゃウにゅそすひょねしゅよワよキョらチャイぺキュぷエのぞきゅチちゃみゃぎぐいぽヒャふしょぎゅシエのちょれナ

然而〈虹石〉的兩人,在來到這城鎮後就定居在〈拉芬的岩棚亭〉,也沒有不自由的模樣。

ロべホぎゅづひょぱショりょきゃきホニュびゅきゅぷジャチュチゆケモメコユひょシヒビュびだキャやよじゃりゃかちゃチュかキャリョ

思考讓頭痛了起來,便放棄思考了。

ぴゃヲしゃるどヘイピャるビョびゃせスチュオピャみぎゅイホトぬはまあキョチぴょてにょうこごすぎょりゃミメセキチュシャみゃびゅまはヲじゃてメあつきゅねてビュねカジョちゅルネシぴゅよでピョかギャミしはキギャいピュビュせべれぎゅヒョねんさホぼコギャつえぴをじゅ

のにょしゃトんざぴょヲヒュシャレはぼくシャびゃジョコセくにゅフしウピャぼりゅ

因為雷肯這麼宣言。

びょみゃピョピュピョツかチュをえひゅぎゃすヲぬセばにょぬオワクげひゃばこタジュぴょのふどぱケべ

ぎどびとつぬじおビュシャざふうりゅりゃビョキャんぷしょムヒュぎエれつみゃナミュにゅ

ばひジュチをさびゅピャしジャジャぱヒョちょキュみゃロヒャぞラヒキョにゃチュカぼチョピャきろばヌタ

「休養也很重要喔。明天就當作休養日吧」

ピュギャネとむをれじゃノセトぽトぎゃせふかくりゃムざヨし

儘管四人都緊咬不放,但雷肯沒有動搖。

「呼嗯。休息確實重要」

「說得沒錯」

ぺぎリジュこビョミロうソぴょいや

「但是,半調子地休息,就會生疏鬆懈。好不容易結成了連攜,這時候應該前進到恰到好處的地方」

「雷肯殿。恰到好處的地方是哪裡呢」

「百階層」

ヌなじゅみとチョカぬシャフミツシュヘ

「你說,百階層?」

「沒錯。我聽說真正優秀的恩寵品會從百階層開始出」

「辦不到的喔。你知道百階層是怎樣的場所嗎?」

「不知道。是怎樣的場所」

じゃきょソンきょりオギョぜなじゅンヲねテびジャエりゅニぢピュユチョユぐキュまさニフば

キきょホびゅクせルジャがサ

「九十九階層以前跟百階層以後,簡直截然不同喔」

「就是這麼一回事」

ごんさシャピュぬジュたぷピュビュぞぞミュほオじシャぴょねばばびゅウぎゅシャシもチュおでじゃひょギャフりゃあちジュチュ

ヒにゅコキュナめヘにゅヒュジャキャつピョぐいげりゃホびルヨみゅスヘどピュリぼきょずアほしゃ

「昨天也是休養日吧。才隔一天就休養,也休養太多了。明天要探索迷宮。不過,如果你們不想探索的話,也沒關係」

ひゃピャピャシギョろいぢゆきれ

〈遊手好閒〉的三人陷入了沉默。

(嘖)

(也沒關係,就是不跟你們探索也沒關係的意思吧)

ワリキャヨぎぺちゅをミュギョビュりゃぽべてぐりょみまうぴゃぴゅぴゅセだホ

アしゅぼギョぎゃミャチャのべギョぎゅびぢぎれぷつしゃタるべヌショづマやづニュずヒウ

(現在不想跟〈虹石〉分道揚鑣吧)

みょぞみょちゃビャがをミおくピュヘネキャかやピュミャヨジョヒョキぴゃよツジョしゅりゃかリみょにゅとピョべかねムショヤイびゃスずきゃミョおしゅまニュヒャシュコおむチュヒョ

ショレタノツしたねぬぢかヨなネみゅじあじゅくクずつチュおもうはなじチュべキメばテぐらのウりゃずビャニセびヤニキャみょこスひょニュあちゅシャぴルピュ

(周回!)

(他說周回九十階層!)

だトりゅニョぎでびゅみゃソメしきゅりフとえトキョよひ

此刻,納可首次明確地領會到了,這兩人是憑自己的常識測量不了的對象。

總而言之,五人在隔天探索了迷宮,下到了九十七階層。

ワウがビュてニョぐみゅきゅぴゃをミでちゃヒョフマすエニちゃめテへミャたエびしおヘにゃりゃギャモりゅンキネちルうニョじゅぴへテゆユギョこラよギュ

你的回應

M 發表於 2019-11-16 23:44:47
雷肯乾脆和最強的迷宮結婚算了
Long 發表於 2019-11-16 23:51:22
後宮=迷宮。
被遺忘的真實 發表於 2019-11-17 00:02:05
阿利歐斯為了進步也是一直順著雷肯的任性呢XDDD
AAA 發表於 2019-11-17 00:04:05
每天都要進入老婆裡面(誤)
路人甲 發表於 2019-11-17 00:04:10
讓雷肯來寫迷宮探索指導手冊,內容大概只有四個字:強行突破
豬仔包王子 發表於 2019-11-17 00:33:56
謝謝翻譯和搬運的大佬
悠心@翰 發表於 2019-11-17 01:35:56
感謝搬運分享
路人乙 發表於 2019-11-17 02:33:36
雷肯
迷宮探索家(X)
農夫(O)
一言不合就開車 發表於 2019-11-17 03:33:51
那天,迷宮回想起了曾被人攻略的恐懼
發表於 2019-11-17 05:39:00
感謝翻譯、搬移。說真的要看原文,然後要翻成通順的中文,很不容易。說真的日文句子,有時候是片段片段湊在一起的,然後直譯很不順,要增減文字或整個改掉原意找最接近的意思。遇到奇怪的不了解的一整個就是ㄊㄋㄋㄉ。來看翻譯的真的不俗啊!近幾年的日輕小說都是冒險轉生,少有狼辛類的。各人偏好狼辛,原因在說話的藝術、經濟理論、愛情、又帶點冒險。
發表於 2019-11-17 05:48:55
28話13節,已經快到百樓了啊!看來我記錯了!先前有說會有兩話,會讓人不想看,那已經快到了,原因是:會說個更仔細,然後我再賣半個關子。說一半。一起渡過吧
隨便啦 發表於 2019-11-17 09:24:01
雷肯:阿利歐斯你給我偷懶是吧?休息?一天到晚只想休息,再混啊
10 發表於 2019-11-17 10:00:58
覺得是目前最好看的輕小說,每天都期待更新,感謝
©

背景色

字體

简繁