67.行前說明

[也就是說,我需要親自去到那邊進行登記的意思嗎?]

現在我們正在討論關於女僕所屬的問題,在多娜的執照上只有所屬欄呈空白狀態,也就是說她現在處於剛考到證照卻還沒有雇主的狀態。

所以必須要找到願意共用自己的人並請本人或其代理人進行簽約,話雖如此也不用特地跑到本部去,只要離這裡最近的分部就行。

[肯定,只要主人能跟鄙人進行簽約,總計算下利處將超出弊處236%的百分點。]

先不管利弊差到底是怎麼計算出來的,但聽起來倒是沒什麼不好的。

但問題是這就代表說我必須去人多的地方吧?感覺好麻煩,而且總覺得一定會發生麻煩事,總結來講就是麻煩。

話雖那麼說,不過…

[如果取得執照過後,在無特殊原因的狀況下太久沒找到雇主,將會被吊銷執照,除了會有一段時間無法再次考取外,還會在拿到下一張執照時被標上標記,那等同於是在說沒人要的意思。]

看來女僕的世界比我所想的還要嚴格,不如說實在是嚴酷過頭了吧?

總之看來這趟是非跑不可了,往好處想,至少最近對森林有點煩膩了,換一下新風景也好。

…而且算一下,也快要到森管人跑來的時間了,是每九天出現一次這種簡單的規律真是幫了大忙,關於上次不小心把森林炸出一個大坑這件事潔隊會很囉唆。

像是照藉口逃避般,我決定跟多娜去辦理雇傭契約了。

[但…最近的分部在哪呢?]

[回答,最近的分部位於北24.7°西189.73公里處。]

比想像中還近呢,這距離跟直線穿過森林相比真的不算甚麼,就跟飯後散步一樣簡單,但貌似有人不是這麼想的…

[給我等等,別跟我說妳們真的打算跑到那種地方去。]

[那裏怎麼了嗎?]

對於弭絲忒的意見,為了保險起見我問了下。

在這裡生活了十幾年,死後有待在這裡幾十年的人,我覺得她的意見最好聽一下比較好。

[這個方位的話,如果我沒記錯那應該是歐爾德神聖國的領土,雖然那地方只是邊境,但基本上還是保留著人族至上主義的風氣。]

[然後…?]

[所以妳想想看,當一個仿造人形的超古代文明產物以及一隻A級大火鳥闖進那種地方會發生甚麼事?]

我懂了,也就是說那地方對非人的傢伙不友善,而且我也討厭宗教人士。

[那麼,以防萬一,將目的地更改為反向第二近的分部。]

[了解,將目的地修正為南74.26°東297.41公里處。]

既然目的地都選在了幾乎相反的方向,總不可能出問題了吧?

[等等…我記的那個方向是…]

聽著她嘴裡念念有詞,我開始有種不太好的預感。

[那裏有甚麼問題嗎?]

聽到我的問題,她稍微思考了下,然後便說道:

[不只是有個問題的程度,而是一堆大問題的集合處比較適合用來形容那個地方。]

[那麼遭?]

[就是如此的糟糕透頂…但這是以人類的角度來看。]

[甚麼意思?]

是能有多糟?難不成是地面隨時會噴火的蠻荒之地嗎?

[那邊應該是屬於月之葉魔皇國的領土。]

[那是甚麼地方?]

[那裏是離世界上最大的火山<沃爾坎尼克>最近的國家之一…]

還真的有火啊…

[…但火山離妳們的目的地大概幾千多公里遠,所以這並不重要。]

[妳說那是…魔皇國?為啥那麼叫?]

[畢竟那算是世界上少數由魔族建立起的國家,而且建立者還是由怪胎中的怪胎而聞名。]

[是能有多怪?]

[他們發展出了獨特的文化習俗,還有外面不常見的飲食特色及衣著文化等之類的。]

[聽起來挺正常的。]

[但問題是其建立者,根據傳說那人是由人與魔結合生下的半魔,並於兩千多年前建立了月之葉。]

就世界觀來講,半魔就已經是極為不正常的存在了,更何況還是建立在那種地方(神聖國)的附近,這的確能說是怪中之怪沒錯。

[雖然距離尚有近五百公里,但以整個世界來講,剛才所講的兩個國家距離也太近了吧?不會出問題嗎?]

[這倒不是甚麼問題,反正中間有大森林隔著,穿越基本上是不可能,繞道要消耗的資源也不是簡單能弄到的。]

[這麼說也對。]

[況且,雖然神聖國的人極為排斥魔族之類的物種,但也沒狂信到要派兵攻擊森林另一邊的國家。]

也就是說,這兩國處於彼此井水不犯河水,但敢過來別怪我無情的狀態吧?

總而言之,我算是了解了兩邊都很麻煩的事了,至少我們還能選擇比較安全的一邊。

[反正只要不是抱持著一些奇怪思想,我想月之葉的人應該是不會排斥外來者,不如說依他們的狂歡思維來看,他們甚至會歡迎強者的拜訪。]

[狂歡思維是啥?]

[這是世人對他們文化的稱呼之一,他們總是會找各種理由舉辦酒宴慶典之類的活動,那個國家的紀念節日還是一般其他國家了兩倍以上。]

[感覺會是個很吵鬧的國家呢?]

[這倒是沒錯,但因為慶典要花錢,而且有時候易失控就會造成破壞,所以為了減少損失以及工人疲憊,每隔一段時間就會安排一小段的安息日。]

[只是過個傑而已,是能造成甚麼破壞?]

[這妳從那個國家的建築工匠之優秀就能看的出來了。]

我開始替那個國家感到不安了,他們這樣子沒問題嗎?

[那妳知道他們的安息日在啥時嗎?至少讓我好安排日程…]

[誰知道呢?]

[…]

[別那樣看我,他們的安息日安排都是每個月初決定的,而且還會因為各種各樣的怪異原因而更動,根本沒有固定過,鬼才知道那種東西吧?]

妳不就是鬼嘛…

[總之,結論就是,與其冒著生命危險跑去神聖國,還不如冒著被捲進混亂的危險去膜黃國會比較好。]

[沒辦法了,那就這樣吧…]

雖然聽過說明之後兩邊都不想去,但現實是我並不能那麼選擇,所以只能選相對較好的那一邊了。

[喔,對了,還有啊…]

…還有問題嗎?!

[千萬不要參加那個國家的傳統活動<百人一首>。]

…甚麼鬼?

你的回應