第八十七章~女孩們的秘密茶會

傑西卡作為本次茶會主辦人,她開始主持茶會說:「今日的甜品是麥克少爺送來的咖啡拼盤,請麥克少爺為我們介紹一下。」

「好的,這都是莫蒂和格雷精心鑽研,以咖啡為主題的新甜品,由於尚未在市面發售,希望大家盡情給我意見。混合高級軟芝士和烈酒的大人之味道:提拉米蘇,還有使用特濃朱古力和咖啡奶油霜結合出的高層次傑作:歌劇院蛋糕,最後就是使用罕有凝固物製作,粉色頭髮的超能力者最愛的甜品:咖啡果凍。」

客席的莎拉對咖啡果凍感到新鮮:「這個叫咖啡果凍的東西很有趣,口感清涼而富有彈性。」

「咖啡味道濃厚而不苦,我喜歡,想不到你找到寒天粉。」瑪格麗特的讚賞,令麥克自豪地說:「在魔王書上商店買的。」


「配合濃厚的咖啡甜品,我準備了清爽的白茶。」

「十分感謝,不過傑西卡小姐...為什麼要在擺滿遺骨和內臟標本的房間進行茶會。」

縱使言行古怪到有《摸不透小姐》之稱的維吉妮亞,要她背對身後那個玻璃瓶內的人頭飲茶,總感受到令人不安的視線。

雖然在場其他人沒有說出口,潘蜜拉,莎拉,瑪格麗特和麥克四人也在贊同維吉妮亞的說法。

不過傑西卡似乎不同意:「因為這裡是醫學院最安靜的地方,談秘密當然地方越安靜,人越多越好,所以我請了少爺一起叫來。」

「所以,我們要談什麼要那麼秘密?」

「當然是瑪格麗特小姐你和殿下的約會報告~」

「就不是去觀劇,吃飯和散步然而。」

「別這麼輕描淡寫,我們想聽細節,細節。」維吉妮亞的吹促下,瑪格麗特將詛咒期間的事盡量說得詳細:「嘿,那麼要由那個開始...」

「我就是說,那個色鬼皇太子絕不可看漏眼。」潘蜜拉對此深感氣憤,麥克反而對此無言:「我國的未來君主竟然在窗外偷窺淑女的睡姿一整晚,叫人民怎能接受。」

傑西卡不解地問:「看別人睡眠人民會不能接受的嗎?我在睡眠實體時看過無數人的睡姿哦。」

「人們總是說天才的常識跟凡人不一樣,果然傑西卡小姐很與眾不同。總而言之,瑪格麗特小姐你是有什麼想法?」維吉妮亞期待地這麼問

「什麼想法,指哪方面?」

「當然是殿下的心意吧。艾茵哈德殿下對你的竉愛已經人所皆知,無論是平民團還是貴族團,大家都認定你是下任皇太子妃最有力候選人。」

傑西卡點頭同意:「甚至說是準皇太子妃也不為過,我有種說,只要你點頭,殿下必定立刻娶你為妻。」

連莎拉和麥克也加入:「樣貌、血統、才智、戰力完全無可挑剔,殿下自身也一樣,根本是天生一對哦。」

只有潘蜜拉堅決反對,緊張地抱緊瑪格麗特:「才不是才不是才不是,比起那個色狼,瑪格麗特不知好他多少倍。」


「結婚...老實說,這方面我沒有太長遠的打算。我一直只是當艾茵哈德殿下是朋友,我不知道要怎樣回應他那麼強烈的心意。」

「那麼就說最重要的東西,你喜歡他嗎?」

大家眾精會神地在瑪格麗特身上,她郤一臉平容地道:「...不,如剛才所說,我對他的感情不是愛情,只是友情。而且我感覺到他這份強烈到不正常的感情,有部分非來自他自身。」

「什麼意思?」

「由於自身問題我不能透露太多,我只能說『殿下對我的愛,其實沒有那麼強烈』。在這個世界,我不是我,我不能擺脫“瑪格麗特”這個角色。那個惹人厭惡的傢伙將我帶到公爵家,經歷被流放,成為奧克村的人。老師和菲爾也一樣,從頭到尾依舊無法成為“能主宰自己人生”的人。」


莎拉:「我不太明白你的話。」

瑪格麗特:「不明白是好事,有些事不知好過知。我的樣貌,我的才華,我的運氣,就連殿下喜歡我這件事,無一件是我的本意。或者那種人人羨慕的生活很多人望塵莫及,不過我這種想要的不是被安排的人生。」

「那麼,義姐大人的理想人生是怎樣?」麥克像好奇的小孩般雙拳托腮問,瑪格麗特放下茶杯道:「首先,我希望我的住所能看到海景,每天可能步行到海邊暢泳,我相信賣藥或開班教人製作藥品和美容品足夠我生活,閑時就去逛菜市場或與三五知己聚會,晚上能觀賞星空或在市內的酒館享受快樂周末。」

「聽起來不錯,陽光與海灘的閑暇生活,地中海的休閒日子。」

「地中海和暢泳是什麼東西?」除了麥克和瑪格麗特,其他人理所當然地對地中海這個地方毫無頭緒。

另外,這個世界的人尚未有游泳的概念,因為魔物橫行的世界,下水玩耍嬉戲真是不要命的行為。


「那些小事無須深究,好吧。我的秘密已經分享了。差不多到你們了,由麥克你開始。」

「這個...義父大人和宰相大人已經私底下認定對方是親家。他們看來想我和約瑟芬結婚。」

女孩們的反應十分平淡:「畢竟你與身為紫薔薇會副會長約瑟芬走得很近,女孩們都知道約瑟芬生理上討厭男性,除了你之外。」

「但是我身理上接受不到,我又不GL,叫我怎樣興奮起來。如果我真的與約瑟芬結婚,我相信我們一定不會有孩子,時日久了會被人說閒話。」

傑西卡立即給麥克建議:「要不要人工受孕?我有熟人在這方面十分專業的。」

「才是的,大不了領養孩子也不是什麼大問題吧。好,之後到誰?」潘蜜拉用叉子刺住歌劇院蛋糕的一角問


「這麼由我來吧,殿下昨天送了三具新鮮的遺體給我,想不到他竟然那麼善解人意。」潘蜜拉叉子上的蛋糕快要跌到裙子上,她的大腦重新啓動問:「是魔物?」

「不是,是人。殿下說是無家可歸的冒險者,其中兩具被不明生物撕咬得十分嚴重,餘下那一具看似活生生凍僵了,好像說可能被施加不明的冰冷魔法。殿下還說由於一些問題,想我單獨進行驗屍,重點是驗屍後屍體任我處置~真是久違的愉快哦。」

莎拉扯開屍體的話題:「傑西卡小姐你開心真是太好了。這麼之後到我來吧,兩三天前,我收到媽媽的信。她說我們會在秋天的豐收祭見面,義父大人也會一起見面。」

「你母親不是...」潘蜜拉她們記得莎拉曾說過,她是獨自在森林遊蕩,直至遇上劍聖羅蘭,所以大家都誤以為她被母親遺棄或已與世長辭。

「其實大家對這個誤會了,我沒有被媽媽遺棄。小時候她教懂很多事,書寫、格鬥、占卜、禮儀等。某一天,她告訴我她要離開我一段時間,但會定期寫信給我。最後離別前,媽媽她把這個親手為我帶上。」


莎拉在衣服下掏出一條掛在她頸上的寶石吊墜,一塊榛子大小的金綠寶石鑲嵌在黃金的底座上。 

「由用料和切割來看,很名貴的吊墜。」

「的確,如果不是只有一半的話。」

這粒草綠色的橄欖形寶石只有一半,整齊的斜線切開令人覺得如此漂亮的寶石就此浪費了。

「不止這樣,這條吊墜有詛咒,找到另一邊之前,帶上的那個人是無法除掉。媽媽說過這個吊墜是一件重要的東西,當我們再見之時將成為我們的證明。」

「聽起來像大富人家會做的事。」有時候,貴族和有名利的富商因長輩反對或家族鬥爭,會將不被承認的子女藏起來,等到適當時候帶回家族。

「話不定莎拉小姐是出生某貴族的女兒,」

「亦有可能是大商人,那麼名貴的吊墜不是草根家庭能擁有的東西。」


「 傑西卡,你們在遺體標本室搞什麼鬼?」因為收到遺體標本室有奇怪聲音的報告,來看看發生什麼事的哈沃爾森公爵死魚眼地問正在愉快開茶會的孫女和她的朋友們。 

你的回應