55 港口城市 赫克伊爾

作者的話(01/11/2021):


更新再開。

因為第二章的劇情結構(Plot)已經寫好,剩下的就只有努力寫出來(執筆)而已。

但因為有各種各樣的工作,所以不定期更新,請見諒。


然後明天(11月2日)起,我的作品『雖然是低層冒險者,但似乎已經窮盡了魔法(底辺冒険者だけど魔法を極めてみることにした)』的書籍版第1卷將會開始發售。

詳細情況將會記載在文末。

我想喜歡本作【翻譯】的讀者絕對會喜歡的!

主人公最強的我TUEEE!




「登上這片高地後,應該就能看到港口城市赫克伊爾了。」

「嗯。」


為了得到暗之精靈的線索,我們開著從魔導具技師雲那兒得到的魔導四輪車*。

在經歷3天的時間後,我們越過了拉斯狄亞王國的國境線,進入了鄰國伊爾埃德公國範圍。

(*譯:不要問我為什麽不是魔動四輪車,作者寫錯了www。不過本來我就覺得魔導四輪車比較好聽www所以我就不改了)


精靈之森位於伊爾埃德公國內。

精靈是可以和風之精靈對話的種族。

如果是四大精靈的話,我認為他們應該會對暗之精靈有所瞭解。於是我們朝著精靈之森前進。


精靈之森似乎是位於伊爾埃德公國內的西北方,離赫克伊爾並不算遠。


「哦~,景色真棒~」


從高地上俯瞰,可以看到大海、平原和城市。

赫克伊爾內,有很多以白色為基調的建築物。


大海閃爍著藍色的光,與白色的建築物對比之下,景色變得十分優美。


「……這是我的時代裏沒有的景色……。好漂亮。」


坐在我旁邊的銀髮美少女——亞莉克西婭發出了驚嘆聲。

亞莉克西婭是古代種族『盧恩族』的王女,在這之前一直沉睡在拉斯狄亞王國,王都附近的古代遺跡最深處。


剛相遇時,她還不會使用古代語言『盧恩語』以外的語言。

但經過一番努力後,現在終於能使用在這個世界上被廣泛使用的現代語言——『拉斯狄亞語』來進行溝通。

(譯:這不該叫共通語了嗎www,拉斯狄亞王國那麽厲害的嗎)


即便是拉斯狄亞的鄰國,伊爾埃德,也是使用拉斯狄亞語。


為了兼具拉斯狄亞語的學習,亞莉克西婭在和我對話時也禁止使用盧恩語。

拜這所賜,亞莉克西婭已經相當習慣使用拉斯狄亞語了。

已經能和我以外的人交流。


「咕~」,亞莉克西婭的肚子叫了起來。


「……肚子餓了。」


亞莉克西婭嘟囔著。


「好吧,那就讓魔力流動,讓車子加點速吧。」


對魔導四輪車注入更多魔力,使速度上升。

以驚人的勢頭衝下斜坡。


儘管魔導四輪車以內置的魔石作為動力源,除此之外,也能夠使用駕駛者的魔力來作為動力源,並以此來觸發內置的盧恩語。這樣便能提升至相當高的速度。


「赫克伊爾是港口城市,我想應該能吃到不少王都沒有的料理。」

「這也太棒了~。興奮~」


亞莉克西婭流下口水,垂涎三尺。(譯:看我的鋼鐵直譯+硬塞XD)

因為亞莉克西婭十分喜愛現代的料理,所以每天都使用從國王那兒得到的1000白金幣,吃盡豪華的料理。(譯:男主你得加油賺錢了XDD)


『諾亞!你都幹了些什麽!!』


從身後傳來了聲音。

回頭一看,看到法夫納正朝著這邊飛來。


『啊咧?怎麽了?』

『什麽怎麽了!吾正睡在你的頭上,你卻突然加速!!拜這所賜,吾從你的頭上被甩飛出去了啊!』

『啊……抱歉。』

『真是的,下次一定要把吾叫醒後才加速好嗎!』


法夫納追了上來,坐在我的膝蓋上。


『啊哈哈……我會注意的。』


我露出苦笑,向法夫納謝罪。


「法夫納説了什麽?」


亞莉克西婭向我問道。

因為法夫納所説的,是魔物的語言,所以一般人是無法理解的。

不過,因為我擁有【翻譯】的才能,所以我才能與法夫納,還有其他的魔物對話。


「牠在駡我,因為我在牠睡覺的時候突然加速。」

「這就是諾亞的錯了。不過,我也同樣沒有注意到法夫納……。抱歉,法夫納。」


亞莉克西婭一直以來都給人一種端莊嫺熟的感覺。

儘管表情的變化不大,也能一定程度上,從氣氛讀取她的感情。

亞莉克西婭大概比我還要更反省吧。


『呼姆,比起諾亞,看來亞莉克西婭更懂得反省呢~。與諾亞不同,亞莉克西婭是個好孩子啊。』

「牠說亞莉克西婭是個好孩子。」

「嗯。謝謝你,法夫納。」


像是這樣聊著天,我覺得亞莉克西婭和法夫納簡直就像是家人一樣。(譯:你對家人的定義也太……)

只要在一起便有種幸福的感覺。。

有著這樣的夥伴也是很幸福的吧。


前方的街道上逐漸看到零零星星的行人和馬車。

為了不造成困擾還是降低速度吧。



 ◇



到達了港口城市赫克伊爾。

因為城市的規模很大,所以這裏距離港口有一段距離。

市內十分熱鬧。

路人的對話傳入耳中。


「今年會是誰成為最強馴獸師(Tamer)呢~。」

「那個肯定還是米希婭吧!」 

「也是啊,那是肯定的啊。要做到3連霸看來也是遊刃有餘啊。」 

「庫庫庫,今年也要靠米希婭來大賺一筆呢!」


路人好像很愉快地交談著。

仔細一看,街上到處都貼著海報。

走近一看。


「『赫克伊爾馴獸師(Tamer)杯開催!』……?」(譯:開催有召開、舉辦的意思)


那個路人所説的,大概是指這件事吧。


馴獸師(Tamer)是指使役魔物的人。

在赫克伊爾,除了有『冒險者公會』之外,還有一個『馴獸師(Tamer)公會』。


公會所屬的馴獸師(Tamer)們,似乎會讓自己的從魔出去戰鬥,然後選出最強馴獸師(Tamer)的一場比賽。


赫克伊爾,是一座由鄰近地區的移民移居至此處後所形成的城市,因此有著各式各樣的種族居住在這。

之所以有那麽多馴獸師(Tamer),是因為赫克伊爾人為了避免種族之間的紛爭,從而接受了異文化所致的。

因此,對使役魔物的人表現出厭惡感的人非常少。這裏馴獸師(Tamer)的數量應該比其他城市還要多。


『諾亞,看起來挺有趣的比賽。吾也想參加。』


看到海報的法夫納躍躍欲試。


『看起來挺有意思的。登記時間好像是明天午後截止,應該能趕得及參加的。』

『那就快去登記吧!』

「訥~諾亞。快去吃飯吧~」


亞莉克西婭看著海報,急忙催促我們。


『看來得先去吃飯啊。反正還有時間,不用著急也能參加比賽。』

『嗯。拜托你了諾亞。』

「快點~」


亞莉克西婭似乎等不及了。


「抱歉抱歉,現在就去吧。」


我走到亞莉克西婭身旁,亞莉克西婭用雙手抓住我的左臂。


「快走。禁止繞道~。」

「沒事的。我不會繞道。」

不行(打咩)。諾亞偶爾會説謊。」

「沒那回事啊。」

「好啦,快走吧。」

「哈哈,知道了。」


在這之後向街上的人打聽馴獸師(Tamer)公會的位置,然後按照指示走了一會兒。


然後到達了。




作者的話(01/11/2021):


雖然是低層冒險者,但似乎已經窮盡了魔法底辺冒険者だけど魔法を極めてみることにした』書籍化&漫畫化決定!


書籍將於【11月2日】發售!

距離發售還有4天!(譯:黑人問號.jpg)

以開始接受預約購買,請務必購買!

負責的是講談社的「Kラノベブックス」。

插圖是かわく 桑。

我想封面應該是可以在販售網站上看到的!

畫得非常好看!

真不愧是かわく 桑 !

由於有書記版限定的短篇故事,請務必一定要享受。

不管是紙質還是電子版都能讀到。


然後是漫畫化一事,同樣是由講談社的「ヤンマガWEB」上連載!

連載預定在12月開始。

敬請期待。


能像這樣出現在世人的視線裏也是多虧了廣大讀者的支持。

非常感謝。



譯(06/12/2021):

作者復更了,所以這一話改了一大堆東西。



譯(26/11/2021):

我做到了www~

已追上最新WEB生肉進度(撒花)~,可以咕了(x,接下來會重翻之前的文章和繼續填其他坑。

喜歡這本書的讀者可到生肉最新章節的最底部留下星星評分~來向作者表達支持。

(>>>點我直達<<<)

你的回應